TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 1:12

TSK Full Life Study Bible

1:12

untuk melihat(TB) <991> [see.]

tampaklah kepadaku(TB)/tampaklah(TL) <1492> [I saw.]

1:12

kaki dian

Wahy 1:20; Kel 25:31-40; Za 4:2; Wahy 2:1 [Semua]


Catatan Frasa: TUJUH KAKI DIAN DARI EMAS.

Wahyu 12:1

TSK Full Life Study Bible

12:1

tampaklah(TB)/kelihatanlah(TL) <3700> [there.]

suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.]

Seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.]

berselubungkan(TB)/bersalut(TL) <4016> [clothed.]

Maka ............ dengan bulan .... bulan dan(TB)/Maka ............... dan ....... dan(TL) <2532 4582> [and the.]

sebuah mahkota(TB)/bermakotakan(TL) <4735> [crown.]

12:1

Judul : Perempuan dan naga

Perikop : Why 12:1-6


suatu tanda

Wahy 12:3

di langit:

Wahy 11:19

belas bintang

Kej 37:9


Catatan Frasa: TAMPAKLAH SUATU TANDA BESAR.

Catatan Frasa: SEORANG PEREMPUAN.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA